孙崇飞,外国语学院2025级英语本科学生,现任杭州师范大学外国语学院副院长、党委委员,博士,教授(破格)、博士生导师、杭州市优秀教师,兼任中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会副秘书长和常务理事、中外语言文化比较学会中英语言文化比较专业委员会理事、《外国语》和《当代语言学》等SSCI和CSSCI语言学类期刊匿名审稿专家、国家社科基金项目评审专家、国家社科基金中华学术外译项目评审专家。曾任山东财经大学外国语学院副院长、山东省国外语言学会常务理事。国家博士研究生奖学金、浙江省优秀毕业生等荣誉称号获得者。主要研究方向为认知语言学、神经语言学、对比语言学和外语教学。已在《外语教学与研究》和《外国语》等国内外权威及核心期刊发表学术论文20余篇,其中9篇被人大复印资料《语言文字学》、《高等学校文科学术文摘》和中国社会科学网全文转载。主持完成国家和省部级社科基金项目5项;参与完成国家社科基金重点项目1项(结项等级:优秀)、一般项目3项、省部级项目6项。
代表性论著:
1.隐喻释义及其释义模式[J]. 外国语, 2012(2): 53-62.
2.再论隐喻释义及其释义模式——认知神经科学视阈下隐喻释义模式的建构[J]. 外国语, 2016(6): 67-77. (人大复印资料《语言文字学》全文转载,2017年第4期)
3.汉语句构“以义统形”,印欧语句构“以形制义”——来自ERP的证据[J]. 外语教学与研究, 2019(3): 383-395.
4.名动包含理论存在逻辑问题吗?[J]. 外国语, 2022(5): 15-23. (人大复印资料《语言文字学》全文转载,2023第2期)
5.汉语到底有没有冠词[J]. 外国语, 2024(1): 26-34.
